19 févr. 2010

A tisket A Tasket



La suite du BOM "A Tisket a Tasket" de Bunny Hill Designs... Le panier du mois de mai.  Je viens d'ailleurs de terminer le block suivant, il ne manque plus qu'un petit coup de fer avant de le prendre en photo. Je n'avance pas bien vite, mais je mène plusieurs projets de front... plus les travaux dans la maison. Le printemps va bientôt m'appeler dehors pour semer et prendre soins des légumes, herbes et fleurs du jardin.
This is my block 5 for the BOM  "A Tisket a Tasket" from Bunny Hill Designs...the may basket. I've also finished the block number 6 but have to iron it before taking pictures. I work a bit slowly but I have several works in progress plus all the alteration and renovation works in the house... and the spring will soon call me out to plant seeds and take care of vegetables, herbs and flowers...


Dimanche, jour de la Saint Valentin, le ciel d'un bleu lumineux et le soleil nous ont invités pour une petite promenade à la Fontaine des Amoureux (ça ne s'invente pas!). J'ai rapporté la preuve que le printemps arrive: de beaux chatons qui pendaient comme  des ornements sur une branche au bord du chemin. Le vent m'a murmuré qu'il s'agissait en fait des ruches personnelles de la reine des fées... Si vous avez une patience d'ange pour pouvoir rester immobile longtemps à les observer à travers les rayons de soleil, vous finirez par apercevoir les minuscules mouches d'or qui vont et viennent dans un bourdonnement inaudible pour nos oreilles - comment ça vous ne me croyez pas?! Auriez-vous perdu votre âme d'enfant?
Last sunday, it was V day, the  luminous blue sky and the sunshine invited us for a little walk to the Lovers Fountain (that's the real name of this place!). And I brought back the evidence of the coming spring: beautiful catkins hanging from a branch like xmas ornaments at the side of the path. The wind whispered to me they were in fact the private hives of the Queen Fairy.  If you have enough patience of an angel and can keep still enough time to look at them through rays of sunlight, you finally will be able to see the tiny gold flies come and go in an inauble humming. What? You don't beliebe me? Did you lost your childhood spirit?
Parmi les merveilles de Dame Nature, l'orgue portatif de la Reine des Neiges: double rangée de tubes en cristal  sur chassis de bois  patiné par le temps. Mademoiselle Eau Vive du Ru, organiste attitrée, est une musicienne divine, elle était partie boire un thé aux épices en nous autorisant à prendre son instrument en photo le temps de sa collation.
Among Mother Nature marvels: the portable organ from the Snow Queen: double row of crystal tubes mounted on a weathered wood frame. Miss Whitewater from the Brook, appointed organist, is a divine musician. She was away for a cup of warm spiced tea but let us take a picture of her instrument while she was having her light meal.
 
Une dernière photo des coulisses: l'architecture complexe des ombelles qui serviront à réaliser les ombrelles et les auvents diaphanes pour le palais d'été.
And now a picture taken in the backstage: the complex architecture which will be used to build sunshades and  sheer canopies for the summer palace.

3 commentaires:

  1. J'adore, j'adore !!! je viens de te tagguer sur mon blog... Bon week-end !

    RépondreSupprimer
  2. Such beauty in nature.

    - The Tablescaper

    RépondreSupprimer
  3. Superbe, au moins on voit de l'eau couler et on a l'espoir d'un renouveau pas loin.....
    Ici, Junior a du casser la glace sur le lac pour faire sa séance de canoë... il était ravi et moi glacée juste en le ragardant faire!

    RépondreSupprimer